vendredi 2 septembre 2011



Grounded at home in Montreal for the steaming summer of 20eleven, i had no reason to write postcards so i made a book of semi-imaginary postcards sent to everyone. It turned out to be the exciting "Cartes Postales/Postcards", a bilingual poetry mini-book consisting of 9 poems in English and 9 poems in French.


This is a true Frankenstein of a book made from gathered poetic pieces put together to create a book wholly dedicated to the travel theme. Weirdly enough, I realized during the process that New york got written about in the West Indies, Croatia remembered the best in the thick of Wyoming, and other odd parallels. Don't ask me why, there lies the beauty of what i like to call "random memory activation".

These 150 limited-edition minibooks are kindly hosted by the Distroboto machines of Montreal, which before distributing death in the form of cigarette packs, are now providing slices of life, in the form of miniature artistery. Find out where the machines are located in the city and more about this amazing concept on distroboto.com! You will get a copy for free for every copy of Word Is On The Street ordered before Christmas!

The size of a cigarette pack, this tiny book will fit perfectly in any pocket and hand. Other titles considered for the collection were: diaries of the dust, two-faced ferry tales, deserted souvenir store, snapshots of the otherworld, photoalbum in words, unsubtitled. I am very glad to propose at last a bilingual book, very much to the image of where I live; like a bum told me on the corner of Henri-Julien and Duluth once:

Montreal just does that to you, it splits you in half”.